2012年02月18日
”アデル”って深いわね~~
わたくし、ちょっと昨日から アデル姫に嵌っております。
私にとってこのアデルちゃんのサウンドは中島みゆきとちあきなおみのポジションって感じ。
前世イギリス人だったせいか(?)、子どものころからイギリスのサウンドには懐かしさがあり心が癒されるの。
まあ、前世っていうのは心持ち冗談だけど、やっぱ癒されるんだよね。この手の曲は。
でも悔しいわ。
さっぱり英語がわかんねーーー。(=_=;)
思い出した時に聴きたいからここにあげさせてもらいます。
歌詞は翻訳してくれてるサイトからお借りしました。<(__)>
Adele Make You Feel My Love (Live on Letterman)
Make You Feel My Love"
When the rain is blowing in your face,
And the whole world is on your case,
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love.
雨が君の顔に打ちつけてくるとき
世界中があなたを責めたてるとき
私はあなたを温かくそしてやさしく抱きしめるでしょう
あなたに私の愛を感じてもらうそのためならば
When the evening shadows and the stars appear,
And there is no one there to dry your tears,
I could hold you for a million years
To make you feel my love.
夕方の影が、そして星々が現れるとき
あなたの涙を拭いてあげられる人が誰もそこにいないとき
私はあなたを百万年の間でも抱きしめるでしょう
あなたに私の愛を感じてもらうそのためならば
I know you haven't made your mind up yet,
But I would never do you wrong.
I've known it from the moment that we met,
No doubt in my mind where you belong.
知っていました、あなたがまだ心を決めていないことは
だけど私は
私たちが出会ったその瞬間からそれを知っていました
間違いなく私の心で
あなたのいる私の心で
I'd go hungry; I'd go black and blue,
I'd go crawling down the avenue.
No, there's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love.
飢えることもいとわないでしょう、
打ちのめされあざだらけになることもいとわないでしょう
大通りを這いつくばることもいとわないでしょう
何もありません、
私がいとうことなど何もありません
あなたに私の愛を感じてもらうそのためならば
The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret.
Though winds of change are throwing wild and free,
You ain't seen nothing like me yet.
波打つ海の上を嵐が荒れ狂う
そして後悔のハイウェイの上を
変化の風が荒々しく、
そして自由に振舞っていくというのに
あなたにはまだ何も見えてない
私が見えていないのと同じように
I could make you happy, make your dreams come true.
Nothing that I wouldn't do.
Go to the ends of the Earth for you,
To make you feel my love
あなたを幸せにすることも
あなたの夢をかなえることも
私はできるでしょう
私がいとうことなど何もありません
あなたのためなら地球の果てまで行くでしょう
あなたに私の愛を感じてもらうそのためならば
Posted by アクエリアス at 00:23│Comments(0)
│好きな歌・癒される曲
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。